
Jag har alltid undrar varför menyn på kinarestauranger är skriven på dålig svenska,
kan de inte be en svensk gäst att rätta alla fel ?
I somras fick jag det här visitkortet på China thai garden i Västerhaninge.
För övrigt är det alltid ca 30 grader när jag är där, och inne i restaurangen är det olidligt varmt så jag tar alltid take-away.
Det mesta är ju rätt här, förutom tåttan , inte nog med att det heter råtta, men Jerry är ju faktiskt en mus, inte en råtta ;)
Resten är rätt översatt utom goat.
Hästen ser ut som att Major Morgonkröök i 91:an har suttit på den.

Den här annonsen såg jag i en tidning idag, händerna och huvudet ingår inte,
det var väl lite synd, tänk att skaffa extra händer, som en indisk gudinna, att ingen har tänkt på det ;)
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar